Add parallel Print Page Options

Then the Spirit of the Lord came[a] upon me and said to me, “Say: ‘This is what the Lord says: This is what you are thinking,[b] O house of Israel; I know what goes through your minds.[c] You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’ Therefore, this is what the Sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped[d] in the midst of the city[e] are the meat, and this city[f] is the cooking pot, but I will take you out of it.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 11:5 tn Heb “fell.”
  2. Ezekiel 11:5 tn The Hebrew verb commonly means “to say” but may also mean “to think” (see also v. 3).
  3. Ezekiel 11:5 tn Heb “I know the steps of your spirits.”
  4. Ezekiel 11:7 tn Heb “placed.”
  5. Ezekiel 11:7 tn Heb “in its midst.”
  6. Ezekiel 11:7 tn Heb “she/it.” See v. 3.
  7. Ezekiel 11:7 tc Many of the versions have “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).